
OTOČAC - Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje preporučio je u ponedjeljak da se umjesto engleskoga naziva "lockdown" u javnosti i medijima koristi hrvatski naziv "zatvaranje".
Engleski naziv lockdown tvoren je od sastavnica lock ‘zaključati’ i down ‘dolje’. Engleska riječ lockdown znači ‘zatvaranje, zaključavanje, blokada, izolacija’, kaže se u priopćenju koje potpisuje ravnatelj Instituta Željko Jozić.
Ta se riječ u hrvatskome jeziku počela upotrebljavati pojavom koronavirusa i prema Pojmovniku koronavirusa Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u hrvatskome znači ‘uvođenje karantene ili restriktivnih mjera da bi se povećala sigurnost’.
Isto značenje ima i shutdown. Razlikuje se potpuni lockdown (katkad se u tome značenju upotrebljava i samo lockdown) i djelomični ili meki lockdown.
U hrvatskim se medijima pojavljuju i nazivi potpuno zatvaranje i djelomično zatvaranje, pa te nazive treba preporučiti u hrvatskome standardnom jeziku, zaključno se preporučuje u priopćenju Instituta.
M.K.
Pukovnik Hrvatske vojske Krešimir Kršinić diplomirao je na američkom vojnom koledžu Carlisleu u Pennsylvaniji.
PENNSYLVANIA – Pukovnik Hrvatske vojske Krešimir Kršinić diplomirao je na američkom vojnom koledžu Carlisleu u Pennsylvaniji. Time je stekao zvanje magistra strateških studija.
Hrvatski veleposlanik Pjer Šimunović i ataše odbrane BG Ivica...

Još o 8. Susretu hrvatskih braniteljica Domovinskog rata
PULA - U Puli je jučer, a pod pokroviteljstvom Ministarstva hrvatskih branitelja, održan osmi godišnji susret hrvatskih braniteljica iz Domovinskog rata pod nazivom Žena - Majka - Ratnica. Manifestaciju je organizirala Udruga žena braniteljica Domovinskog rata Pula, a programu su se...
Tisuće i tisuće mladih na 8. Antunovskom hodu
ZAGREB - Pod geslom Ako imaš Boga, imaš sve, u Zagrebu je jučer održan 8. Antunovski hod mladih koji je okupio tisuće hodočasnika iz Hrvatske i inozemstva. Tradicionalno hodočašće u čast sv. Antuna Padovanskog održano je u Jubilejskoj godini te u znaku 800....
